AnatTs (sted_ats_02) wrote,
AnatTs
sted_ats_02

Перевод песни Dance Me to The End of Love


Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,

Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, что возвращает меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

О, дай увидеть твою красоту,
Когда уйдут свидетели,
Позволь ощутить твои движения,
Как это делают в Вавилоне.
Покажи мне, не торопясь то,
С чем я знаком только внешне
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к свадьбе, ну же
Танцуй со мной дальше и дальше.
Веди меня очень нежно
Веди меня очень долго.
Мы оба ниже нашей любви,
Но мы оба и выше.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к нашим детям,
Которые просят, чтобы их родили.
Танцуй со мной сквозь занавески,
Износившиеся от наших поцелуев.
Раскинь шатер, где мы найдет прибежище
Хотя все его струны оборваны.
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, возвращающей меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

 * * *
Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть ведет она

Танца наслажденье с тобой наедине,
Каждое движенье почуствовать дай мне

Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть горит струна

Танца наслажденье - нежно, чуть дыша
Мы в нем найдем спасенье, когда рвется душа

Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть сгорит струна

Коснись меня дыханьем, коснись меня рукой
Счастье иль страданье - позволь мне быть с тобой

Давай любовь станцуем, станцуем до конца
Давай любовь станцуем - и пусть ведет она
* * *

Скрипкою пылающей к себе меня веди
Погрузи в отчаянье, оставшись впереди
Веткою оливы стань, голубкой позови
В танце до конца любви

Пусть уйдут свидетели, пусть нас оставит сон
Дай мне ощутить тебя, дай вспомнить Вавилон
Дай познать пределы те, что я всю жизнь ловил
В танце до конца любви

Танцем приведи меня к венчанью своему
К красоте и нежности -- и больше ни к чему
Над нашей страстью и под ней весь танец проживи --
Танец до конца любви

К детям неродившимся, что просятся на свет
Сквозь полог поцелуев -- в нем ни нити целой нет
Распахни покров свой, пусть укроет он наш след
В танце до конца любви

Скрипкою пылающей меня к себе веди
Погрузив в отчаянье, останься впереди
Рукою -- иль перчаткою -- мне душу оживи
В танце до конца любви

* * *


Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, что возвращает меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

О, дай увидеть твою красоту,
Когда уйдут свидетели,
Позволь ощутить твои движения,
Как это делают в Вавилоне.
Покажи мне, не торопясь то,
С чем я знаком только внешне
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к свадьбе, ну же
Танцуй со мной дальше и дальше.
Веди меня очень нежно
Веди меня очень долго.
Мы оба ниже нашей любви,
Но мы оба и выше.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к нашим детям,
Которые просят, чтобы их родили.
Танцуй со мной сквозь занавески,
Износившиеся от наших поцелуев.
Раскинь шатер, где мы найдем прибежище
Хотя все его струны оборваны.
Танцуй со мной, до конца любви

Веди меня в танце к своей красоте
Под пылающую скрипку,
Веди меня сквозь страх,
Пока я не окажусь в безопасности.
Приподними меня, как оливковую ветвь,
И будь моей голубкой, возвращающей меня домой.
Танцуй со мной, до конца любви
Танцуй со мной, до конца любви


http://mirpesen.com/ru/leonard-cohen/dance-me-to-the-end-of-love-translation-ru-rmab.html 

* * *
По-моему это самый точный по смыслу перевод:

Веди меня в танце к своей красоте под пылающую скрипку
Проведи меня в танце сквозь отчаяние к спасению
Пронеси меня к дому как голубка оливковую ветвь
Танцуй со мной до скончания любви
Танцуй со мной до скончания любви
О позволь мне любоваться тобою без свидетелей
Дай прочувствовать твои движения как это делалось в Вавилоне
Покажи мне медленно самое сокровенное
Танцуй со мной до скончания любви
Танцуй со мной до скончания любви
Веди меня к свадьбе сейчас, танцуй со мной еще и еще
Танцуй со мной очень нежно и танцуй со мной очень долго
Мы оба недостойны нашей любви, и мы оба превыше ее
Танцуй со мной до скончания любви
Танцуй со мной до скончания любви

Танцуй со мной ради детей, которые могли бы родиться
Танцуй со мной сквозь занавеси, процелованные нами до дыр
Подними сейчас полог своего шатра, хоть каждая нить его и истлела
Танцуй со мной до скончания любви

Веди меня в танце к своей красоте под пылающую скрипку
Проведи меня в танце сквозь отчаяние к спасению
Прикоснись ко мне своей обнаженной рукой или коснись перчаткой
Танцуй со мной до скончания любви
Танцуй со мной до скончания любвиТанцуй со мной до скончания любви

 


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments