AnatTs (sted_ats_02) wrote,
AnatTs
sted_ats_02

Поздравляю!

Читателей моего ЖЖ поздравляю с Днем весеннего равноденствия, иначе говоря с наступлением астрономической весны! Ура!



Заодно еще поздравляю людей, празднующих в эти дни праздник Навруз!


В советское время в республиках Средней Азии, в Узбекистане в частности, власти считали этот праздник религиозным и запрещали его праздновать, придумав ему альтернативу - Новбахор. Но по сути власти были неправы. Навруз  - это праздник Нового года у персоязычных и многих тюркоязычных народов, совпадающий с весенним равноденствием. При этом он праздновался задолго до появления Ислама в этих странах. Это как раз Ислам, когда не смог его победить, признал его за праздник у этих народов, принявших ислам.


К празднованию Навруза принято варить Сумаляк. Вот как на фотографии ниже:




В связи с этим хочу выложить небольшой отрывок из книги Павла Назарова (в которой описывается его похождения в Средней Азии в начале прошлого века), в котором описывается процесс варки этого самого сумаляка:


После этого дни проходили достаточно спокойно. Погода стала жаркой, и семья Акбара спала во дворе под навесом крыши, а я переместился в их комнату, дверь которой была крепко закрыта. На деревьях появились ростки, расцвела акация и установилось лучшее время года, полное весеннего половодья, установилось в Туркестане. Ночи были теплыми, а воздух полон ароматом цветущих деревьев.
Молодые женщины и в большей степени Камарджан собрались рыть глубокую яму во дворе и натаскали в нее несколько огромных толстых бревен. «Мы собираемся показать вам что-то очень хорошее», объяснили они мне. Затем над ямой, которую они вырыли, они подвесили огромный котел, вмещавший дюжину ведер воды. В него они положили пшено, льняное масло, муку и несколько хорошо вымытых булыжников. Они разожгли сильный огонь под ним, и непрерывно помешивали содержимое специальными деревянными лопатками. «Оно должно кипеть весь день и всю ночь», — объяснили они мне. Я тоже провел всю ночь во дворе, так как было очень приятно лежать на открытом воздухе около большого костра, в то время как женщины  взялись по очереди спать и перемешивать содержимое котла. Результатом всех этих усилий был  продукт в виде густой сладкой массы, подобной патоке, к великой радости детей, у которых не было никаких конфет в течение долгого времени, так как сахар к этому моменту почти вышел из употребления. Сарты на селе изготавливают этот продукт каждую весну.


Paul Nazaroff       Hunted through Central Asia. On the run from Lenin’s Secret Police
Отрывок из Глава V
Tags: Навруз, Назаров, праздники
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments